“褐木庐”是我拥有复本最多的藏书票,从1980年末到1990年代初,连书带藏书票买了十几本。当时乏人问津,只见我在琉璃厂地毯式地搜寻,一段难忘的猎书经历。以法文平装毛边本居多,其中有一本胶硬粗布精装 、编号“CDC2927”,戈德堡(Isaac Goldberg)著《戏剧的变迁》(The Drama of Transition),1922年,美国辛辛那堤市斯图尔特·基德公司(Stewart Kidd Company)出版,宋春舫自印《褐木庐藏剧目》编在书中第19页“当代戏剧”类1101号 。“CDC”前两个字母是“Contemporary Drama(当代戏剧)”缩写,可是第三个字母代表什么涵意?目前尚无证据。宋春舫以研究与收藏戏剧闻名,其子宋淇(林以亮)、孙宋以朗推广张爱玲有功,一家三代从改良中国戏曲剧,到幕后带动张爱玲出版与推广,厥功甚伟。
宋氏于1932年在《褐木庐藏剧目》序:“予自弱冠西行,听讲名都,探书邻国,尔时所好,尽在戏曲,图府之秘籍,私家之珍本,涉猎所及,殆尽万卷。民国四年 ,初游法京 ,入Bibliotheque de L’opera,寝馈其间,三月忘返。民六返沪,择所爱好,挟以俱归。十年再渡,道出德奥,时则大战甫平,币值下降,遂罄囊橐,捆载而东,后因疾疹,并束高阁。近五六载,沪杭平津,奔走往来,不宁其厥处。去岁,斥金四千,始建褐木庐于青岛之滨,聚书其中,今春复辞青市府参事,扃户写目,匝月乃竟。盖二十年来,辛苦搜求,所获不过三千余册,财力不足,闻见有限,无足怪也,犹幸所藏,仅限一类,范围既隘,择别较易,即此区区,已为难得。以言戏曲,粗备梗要 ,中土所藏,此或第一,持较法京,才百一耳 。”说明这批藏书历经险阻,仿照前人编纂藏书目录,终于有个落脚之处。褐木庐从Cormora音译而来,代表他私淑的三大戏剧家的简称 ,Cor即高乃依(Corneille),Mo是莫里哀 (Moliere),Ra是拉辛(Ra-Cine);票面上的BC即“Collection ofBooks”缩写;两只鹅毛笔交叉在书架之前,代表阅读与写作的乐趣,颇有书房的韵味。